Perplexed translation – Czech version of InDesign CC
Hello, please correct Czech UI of InDesign CC - InDesign preferences, Text panel, first line:
InDesign CS6: "Používat typografické uvozovky" (it is correct, it means "Use typographic quotation marks", the grammar form is consistent with UI)
InDesign CC2020: "Použijte Typographer’s & Quotes" (it means nothing, it is a mixture of Czech and English words, the grammar form is not consistent with UI because it is using the imperative form instead of the infinitive). The closest translation to English would be "Use typografovy a uvozovky!"
Filip Blazek commented
Hey Adobe, could you please fix the Czech UI? (And please stop using Google Translate, the Czech terminology related to new features is pathetic.)